Рассказать такую презентацию займет
Презентация для 9 класса
Reported Speech — это способ передачи чужой речи, когда говорящий передает слова другого человека, не цитируя их напрямую.
Reported Speech, или косвенная речь, — это способ передачи чужой речи, когда говорящий передает слова другого человека, не цитируя их напрямую. Этот метод часто используется в письменной и устной речи, чтобы передать информацию, полученную от других людей. В Reported Speech важно правильно изменить время, местоимения и другие элементы предложения, чтобы они соответствовали контексту передачи информации.
Чтение займет 68 секунд1. Изменение временных форм глаголов. 2. Изменение местоимений. 3. Изменение предлогов и наречий.
При передаче чужой речи в Reported Speech, мы должны учитывать несколько важных правил. Во-первых, временные формы глаголов часто меняются, чтобы отразить то, как речь была сказана. Например, если кто-то сказал 'I am going', мы передаем это как 'He said he was going'. Во-вторых, местоимения также могут изменяться в зависимости от контекста. Например, 'She told me she liked it' вместо 'She told me she liked me'. И наконец, предлоги и наречия могут меняться, чтобы соответствовать новому контексту. Например, 'She said she would come tomorrow' может стать 'She said she would come the next day'. Эти правила помогают нам точно передавать чужие слова и мысли.
Чтение займет 110 секундDirect Speech: She said, 'I am happy.' Reported Speech: She said (that) she was happy.
На этом слайде мы рассмотрим пример использования Reported Speech. В Direct Speech мы слышим прямые слова говорящего, например: 'Она сказала: 'Я счастлива.' Однако, когда мы передаем эту информацию в Reported Speech, мы используем конструкцию 'Она сказала, что она счастлива.' Это помогает нам передать то, что было сказано, без прямого цитирования. Давайте разберемся, как это работает на практике.
Чтение займет 67 секундPresent Simple → Past Simple Past Simple → Past Perfect Present Continuous → Past Continuous
При переводе прямой речи в косвенную, временные формы глаголов часто меняются. Например, если кто-то говорит 'Я ем яблоко' (Present Simple), то в косвенной речи это будет 'Он сказал, что ел яблоко' (Past Simple). Аналогично, если кто-то говорит 'Я ел яблоко' (Past Simple), то в косвенной речи это будет 'Он сказал, что съел яблоко' (Past Perfect). Таким образом, важно обращать внимание на изменение временных форм при переводе речи.
Чтение займет 72 секундI → he/she/it You → I/he/she/it We → they
На этом слайде мы рассмотрим, как меняются местоимения в зависимости от контекста при использовании Reported Speech. Важно помнить, что местоимения могут изменяться, чтобы соответствовать новому говорящему или слушающему. Давайте разберем это на примерах.
Чтение займет 43 секундHere → there Now → then Today → that day
При переводе прямой речи в косвенную, не только глаголы и местоимения могут меняться, но и предлоги и наречия. Это происходит потому, что время и место события, о котором идет речь, могут измениться. Например, если кто-то говорит 'сейчас', то в косвенной речи это может превратиться в 'тогда'. Такие изменения помогают нам точно передать смысл, сохраняя контекст и временные рамки.
Чтение займет 64 секундDirect Speech: 'Are you coming?' Reported Speech: He asked if/whether I was coming.
На этом слайде мы рассмотрим, как переводить вопросы из Direct Speech в Reported Speech. В Direct Speech вопрос звучит так: 'Are you coming?'. В Reported Speech этот вопрос будет передан как: 'He asked if/whether I was coming.' Важно отметить, что в Reported Speech вопросы переводятся с использованием 'if' или 'whether'. Это помогает нам понять, как правильно передавать вопросы в устной речи.
Чтение займет 66 секундDirect Speech: 'Close the door.' Reported Speech: He told me to close the door.
На этом слайде мы рассмотрим, как переводить команды из прямой речи в косвенную. В прямой речи мы говорим 'Close the door.' (Закрой дверь). В косвенной речи это превращается в 'He told me to close the door.' (Он сказал мне закрыть дверь). Важно отметить, что команды в косвенной речи переводятся с использованием 'to' + инфинитив. Это помогает нам понять, как правильно передавать команды в письменной и устной форме.
Чтение займет 70 секундDirect Speech: 'Can you help me?' Reported Speech: He asked if I could help him.
На этом слайде мы рассмотрим, как переводить запросы из прямой речи в косвенную. В прямой речи мы говорим 'Can you help me?', а в косвенной речи этот запрос будет звучать как 'He asked if I could help him.' Важно отметить, что при переводе запросов в косвенную речь мы используем слова 'if' или 'whether'. Это помогает ясно передать вопросительный характер запроса.
Чтение займет 61 секундDirect Speech: 'I can help you.' Reported Speech: He offered to help me.
На этом слайде мы рассмотрим, как переводить предложения в Reported Speech, используя 'to' + инфинитив. В прямой речи мы говорим: 'I can help you.' Когда мы переводим это в косвенную речь, мы говорим: 'He offered to help me.' Этот пример показывает, как изменения в структуре предложения помогают нам передать то же самое сообщение, но в другой форме.
Чтение займет 59 секундDirect Speech: 'Let's go to the cinema.' Reported Speech: He suggested going to the cinema.
На этом слайде мы рассмотрим, как переводить предложения из Direct Speech в Reported Speech, используя глагол 'suggest' и герундий. В Direct Speech мы говорим 'Let's go to the cinema.' Когда мы переводим это в Reported Speech, мы используем конструкцию 'He suggested going to the cinema.' Это помогает нам передать предложение другого человека, не повторяя его слово в слово.
Чтение займет 63 секундDirect Speech: 'You should study harder.' Reported Speech: He advised me to study harder.
На этом слайде мы рассмотрим, как переводить советы из прямой речи в косвенную. В прямой речи совет может звучать так: 'You should study harder.' Когда мы переводим это в косвенную речь, мы используем конструкцию 'advised' + 'to' + инфинитив. В нашем примере это будет выглядеть так: 'He advised me to study harder.' Таким образом, когда кто-то дает вам совет, вы можете передать этот совет в косвенной речи, используя 'advised' и 'to' перед глаголом.
Чтение займет 75 секундDirect Speech: 'I wish you good luck.' Reported Speech: He wished me good luck.
На этом слайде мы рассмотрим, как переводить желания из прямой речи в косвенную. В прямой речи мы говорим 'I wish you good luck.'. В косвенной речи это будет выглядеть так: 'He wished me good luck.'. Важно отметить, что при переводе желаний в косвенную речь используется глагол 'wished' и косвенный объект. Это помогает нам понять, как правильно передавать пожелания в письменной и устной речи.
Чтение займет 66 секундDirect Speech: 'I'm sorry for being late.' Reported Speech: He apologized for being late.
На этом слайде мы рассмотрим, как переводить извинения из прямой речи в косвенную. В прямой речи человек говорит: 'I'm sorry for being late.' В косвенной речи это будет звучать как: 'He apologized for being late.' Важно отметить, что в косвенной речи мы используем глагол 'apologized' и предлог 'for', за которым следует герундий.
Чтение займет 55 секундDirect Speech: 'Thank you for your help.' Reported Speech: He thanked me for my help.
На этом слайде мы рассмотрим, как переводить благодарности из Direct Speech в Reported Speech. В Direct Speech мы говорим 'Thank you for your help.' Это прямая речь, где человек выражает свою благодарность напрямую. В Reported Speech, когда мы передаем эту благодарность через третье лицо, мы используем конструкцию 'thanked' + косвенный объект. Например, 'He thanked me for my help.' Таким образом, мы передаем ту же самую благодарность, но уже в косвенной форме.
Чтение займет 77 секундНа этом слайде мы рассмотрим, как переводить предсказания в Reported Speech. В прямой речи мы говорим: 'I think it will rain.' Когда мы переводим это в косвенную речь, мы используем конструкцию 'He said (that) he thought it would rain.' Важно отметить, что в косвенной речи мы меняем форму глагола с 'will' на 'would'. Это помогает нам точно передать смысл предсказания, сохраняя при этом контекст и временную форму.
Чтение займет 69 секундНа этом слайде мы рассмотрим, как передавать мнения в Reported Speech. В Direct Speech мы говорим: 'I believe he is honest.' Когда мы передаем это мнение в Reported Speech, мы используем конструкцию 'He said (that) he believed he was honest.' Важно отметить, что в Reported Speech мы используем 'said' + 'that' + измененную форму глагола. Это помогает нам точно передать то, что было сказано, сохраняя при этом контекст и смысл.
Чтение займет 71 секундDirect Speech: 'The Earth is round.' Reported Speech: He said (that) the Earth is round.
На этом слайде мы рассмотрим, как передавать факты в Reported Speech. В прямой речи мы говорим: 'The Earth is round.' Когда мы передаем это в косвенной речи, мы говорим: 'He said (that) the Earth is round.' Важно отметить, что факты в Reported Speech могут оставаться без изменений, если они не зависят от времени. Это означает, что если факт является неизменным, как форма Земли, то он остается таким же в косвенной речи.
Чтение займет 70 секундReported Speech — это важный инструмент для передачи чужой речи. Правильное использование поможет вам ясно и точно передавать информацию.
Итак, сегодня мы подробно рассмотрели тему Reported Speech, или косвенной речи. Это важный инструмент, который позволяет нам передавать чужие слова и фразы, сохраняя их смысл и точность. Мы изучили основные правила преобразования прямой речи в косвенную, а также рассмотрели множество примеров, которые помогут вам легко применять эти знания на практике. Надеюсь, что полученная информация будет вам полезна в дальнейшем изучении английского языка. Спасибо за внимание!
Чтение займет 78 секунд